?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Бдительный галутный диванный спецназ обнаружил в русской Педивикии упоминание о том, что в Чехии чеснок раньше прозывался "жидовской ванилькой", стёр эту фразу и теперь бурно скачет и бросает в воздух ермолки:

Ура, придушили гадину в Рукипедии

1. Антисемитский пассаж на данный момент удален из статьи "Чеснок", и исправленная версия патрулируется, попытка анонима восстановить абзац откачена.


При этом бдительному галутному диванному спецназу не приходит в голову, что если ещё вчера про "жидовскую ванильку" было известно только паре сотен особо внимательных читателей русской Педивикии, то сегодня-завтра об этом будет знать уже весь Рунет. Эффект Стрейзанд? Не, не слышали.

Comments

multifidum
Dec. 13th, 2015 11:21 am (UTC)
А что же тут антисемитского? Что евреи в Восточной Европе любили чеснок? Это многие констатируют. А еще раньше какой-то римлянин сетовал, что ему приходится жить среди "этих германцев, вечно пахнущих луком и чесноком".
Или в прилагательном "жидовский"? А оно "антисемитское" только в России, и то непонятно почему. Никита Сергеевич вот в своих мемуарах с изумлением писал, что на Западной Украине самоназвание было "жиды", а "еврей" считалось оскорблением, и все его попытки научить их на что именно нужно оскорбляться не увенчались успехом. Само слово - лишь местная форма слова "иудей" (то есть потомок Иуды Яковлевича), соврешенно то же самое, что и английское jew.
barmogloth
Dec. 13th, 2015 12:06 pm (UTC)
Тому що они "чесночные и пархатые". :)