May 30th, 2013

Босния и Герцеговина. Сараево. Часть 1.



Сербия
Дорога на Сараево

Итак, мы упёрлись в старую часть Сараево, так что перед принятием целебного боснийского Пива мне осталась самая малость, точнее две: найти гостиницу и припарковаться. К сожалению, авторы навигационной программы АйГо, которым я ещё не раз в течение поездки пошлю лучи поноса, имбецилии и страшной болезни трисичухо, поленились нанести на карту города дома, так что нам пришлось ориеентироваться исключительно на улицу Муллы Мустафы Башешкие, которая, на наше несчастье, тянулась через весь центр. Мало того, почти во всю ширину она была занята однопутной трамвайной илинией и к тому же была одной из основных магистралей города, поэтому остановиться для рекогносцировки нам было ну совершенно невозможно. С первого раза мы гостиницу, естественно, проскочили, так что нам пришлось разворачиваться по местным узким односторонним улицам и заходить на новый круг. К тому же я не знал, как местное население, на 90% мусульманское, относится к белградским номерам, поэтому нервничал и потел; товарищи же мои были умиротворены сербским пивом-елень и поэтому благодушествовали. После второго виража я убедился что никакого Хайатта там нет и потребовал у вконец размякшего Дениса, который к тому времени за выносливость и несокрушимую твёрдую прочность характера окончательно приобрёл подпольную кличку Лось, залезть в карман своей сумки и вчитаться в тот самый злосчастный вааучер. Естественно, гостиница называлась не Хайатт, а Диван, но к тому моменту, как мы это выяснили, я пошёл уже на третий заход, при этом никакой принципиальной возможности припарковаться хоть где-нибудь я не обнаружил. В итоге было принято соломоново решение: Лось был десантирован на переговоры с гостиницей, а мы пошли на четвёртый круг. В итоге всё произошло как в фильмах про высадку партийного руководства в штаб бригады Ковпака: я вышел на глиссаду, ведомый размахивавшим какой-то бумажкой Лосём, приземлился, временно перекрыв и трамвайное и автомобильное сообщение значительной части боснийской столицы, коллеги мнговенно выбросили из машин рюкзаки и иное снаряжение, а мне была вручена бумажка с картой расположения очередного партизанского аэродрома, то-есть единственной в этом районе платной парковки. Руководствуясь данной инструкцией, я немного поколесил по каким-то кривым и крутым улочкам и в итоге выехал на пустырь, где и располагалась вожделённая парковка. Она до боли напоминала полулегальные паркинги в окрестностях Пресненского экспоцентра в дни проведения выставок; то-есть пустырь был под завязку забит автомобилями, расставленными, как бык поссал, а единственным признаком хоть какой-то организации был пожилой небритый дядя совершенно турецкого вида, главным украшением лица которого был единственный жолтый лопатообразный зуб, торчащий из верхней челюсти под углом в сорок пять градусов. Дядя помог мне занять единственное (Велик Аллах!) свободное место и в ответ стребовал за сутки постоя пятнадцать местных конвертируемых марок. Но за их отсутствием взял и евро. Надо мне было его, конечно, в знак благодарности сфотографировать, но камеру мою вместе со всеми вещами утащили в гостиницу. В итоге со всеми этими куролесами мы отмотали в тот день 150 километров. Так что я почёл за благо тут же сделать две вещи, ещё до гостиницы: 1) наменять местных марок 2) употребить часть их на покупку местного пива "Сараево" и тут же жадно его заглотить.

Боснийская валюта заслуживает отдельного абзаца. Сначала, сразу после отделения, они назвали свои новые деньги "боснийский динар", но потом решили что это не круто, провели денежную реформу и ввели валюту под названием "марка". И не просто "марка", а "конвертируемая марка", приравняв её по курсу к тогдашней марке ФРГ. Правда, за пределами БиГ эта марка никому нахуй не была нужна, не нужна она и сейчас, но название осталось, даже после того, как сама ФРГ вместе со всем ЕС перешла на евро. Так что Босния и Герцеговина - единственная в мире страна, в которой до сих пор в ходу марка, причём даже курс её такой же, как у бывшей немецкой - половина евро. Кроме того, эта валюта примечательна ещё и тем, что каждый номинал купюры у неё имеет два варианта, то есть внешне они очень похожи, и надписи на двух алфавитах, только на одной сверху надпись кириллическая, и изображён на ней какой-нибудь важный сербский писатель или поэт, а на другой сверху написано латиницей, а литератор - хорват либо мусл.

В подкрепление рассказа о наших парковочных мытарствах кстати вот: я много видел умельцев, но вот чтоб так втиснуться в уличную нишу - в первый раз.



Collapse )